lunes, 20 de enero de 2014

POEMAS DE SALOMÉ MOLINA LÓPEZ - ESPAÑA

La poetisa Salomé Molina López comparte con nuestros lectores sus recientes creaciones. Brevedad, Belleza y Sentimiento se conjugan en estos versos, palpitando sus querencias hacia la tierra de su nacencia, donde vive, crea y nos entrega su poesía de "Alto Vuelo", expresión muy válida del gran poeta de Linares (España) José Jurado Morales.

Bienvenidos sean los seguidores del portal en esta andadura por los hechos y la cultura en el mundo.



 
 
 















Il  pleut au momento

Où le soleil se couche

Mouvement à l’horizon

Où se balancent les ombres.

 

Llueve al tiempo

De ponerse el sol,

Movimiento en el horizonte

Se balancean las sombras.

 

 

Tournent les nuages

Jusqu’au couchant

Entraînant un orage

Qui lutte

Pour se décharger.

 

 

Giran las nubes

Hacia poniente,

Arrastrando a una tormenta

Que pugna

Por descargar.

 

Salomé Molina López

Trad. Christine Clairmont- Druot

 

 

Ici

Au-dessus de l’aglomération

Des maisons d’un villaje

Qui ne se souvient que de son nom

Et guère plus.

 

 

Aquí

Sobre el conglomerado

De casas de aldea

Que solo

Recuerda su nombre

Y poco más.

 

Seule la nuit

Collée au coin d’une lanterne

Entourant son reflet

Comme si elle voulait l’avaler.

Le temps passe

La lanterne attend.

La nuit se dilue

Vieille lanterne tordue

Du coin

Le plus oriental du lieu,

Comme une bouée sur l’océan

Tu as rêvé

Que tu allais faire naufrage.

 

Solo la noche

Pegada a la esquina de un farol.

Rodeando su reflejo

Como si lo quisiera tragar.

Pasa el tiempo;

El farol espera.

La noche se diluye.

Viejo y retorcido farol

De la esquina

Mas oriental del lugar,

Como una boya en el océano

Has soñado

Que ibas a naufragar.



Trad. Christine Clairmont-Druot

lunes, 13 de enero de 2014

POESIA FEMENINA DE VENEZUELA






















cuando te encuentre
será un día de campana y de himno

te harás uno conmigo, formaremos un cuadro,
tu serás el color y yo el trino

en nuestro brindis único
tu serás mi copa y yo tu vino

de la fruta que el placer ofrece
tú seras la carne y yo el perfume

y para el amor que es luz y que es gemido
yo seré corazón y tú latido

y si el dolor se acerca
yo seré de él la lágrima, tú el grito

de mis versos
yo seré el sentimiento, tú  la esencia

para guardarte
yo palacio de oro, y tú reliquia

del águila que en vuelo se levanta
tú el orgullo feliz y yo sus alas

en la hora de la fe
tu serás oración, yo, sacrificio

del mar cuyo misterio nos provoca
tú, la ola gigante y yo su música

en la alegría
tú serás la canción y yo, la risa
siempre
tú serás el artista y yo el aplauso

y en la hora, de la huida
yo la aldea cercana, tú el camino…

Cecilia Dulcey
De: La Obra Terrible Claridad
_____________________________________________




                                   PRESENCIA

Estoy ante  antiguas constelaciones olvidadas del siglo

silencio de voces milenarias

ancladas en el mas remoto origen

núcleo vital de mi raiz

riberas de mi sueños  de mar que no conoces

Islas   espigas cristalinas

pétalos de luz para el silencio

En este  sitio exacto

cuelgo en  la dorada encina de los tiempos

La nostalgia de  sueños  cantos  rostros luminosos y

 aquel  mar de rostro verde

que siempre señalaste


……………………………………………………………………..

Es la tarde  llueve asombro  en el paisaje

La brisa  tiende sus manos y rumores

mi espalda húmeda de asombro

delira en el silencio de la nocturnidad

……………………………………………………………………..


El alba  envia sus mensajes

Nos entrega el rumor
  y  la canción
    de  los  altísimos arboles


Graciela Torres

______________________________________________


LA LLUVIA REGRESA

La lluvia regresa
para sanar lágrimas
despojadas sin recuerdos.

La tarde se esconde.
Ya no intentas

palabras de amor.

Sólo revives lejanías
y distancias.

Acercas figuras
desmembradas por el tiempo.

Marcas pasos
sin trazar la huella.

Calma la pena.
Colorea horizantes
bajo una lluvia interminable.


Judith Villamediana

______________________________________


MUJER AZUL LLAMEANTE LIRA


Las Rosas de las noches
¿acaso el jardin de los vestales?
hace señales como espejos.


Oh música de Schubert
"La muerte y la doncella"

poema revelando los delirios
oh música irizada como una santa noche.



Mujer azul en medio del desvelo
la ansiedad pasa como un río
mujer llameante lira.



Tiemblo ante la belleza como una rosa herida


Tuvo una alusión alucinante
veía un cometa
con esplendor de piedras preciosas 

El cielo aparecía con lumbreras
Dios brillaba en los astros
miríandas de cuerpos celestes
Fue una revelacion inexpresables
como el aliento de la poesía



Una vez abajo hace ya mucho tiempo Dios Mío
escribí unas instancias
con un título absorto
"imagen de la melancolía"
inspirándome en un grabado Deurero
para el nombre de ceniza y jardín
Aquella alegoría me invadió el corazón
una mujer con alas
al fondo en un himno solar
"melancolía" inscrita
en rostro pensativo
simbolos de lo efímero
una campana un calendario
una balanza junto a un reloj de arena
lejanias fantasmal
un tintero un cuchillo
espejo del olvido
No recuerdo palabras
de aquellos textos solitarios
un signo solamente
"imagen de la melancolía
igual que en aquel tiempo ahora continúa
la misma levedad...
Abstinencia nostalgia
el morado reflejo del delirio

7
Un papiro con un fragmento
de la oda Selene
escrita por Safo en la inmensidad del hechizo

Jean Aristigueta
De: su obra Mujer azul llameante lira